読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

kens' 点心 diary

美味しいkenのdaiary

点心修行

抜絲苹果 【林檎の飴炊き】

最近ではほとんどの中国料理店で見かけなくなりましたが、お客様にどの様にサービスをして いるのか?特別に実演していただきました。 抜絲 (バースゥ) 糸を引くと言う意味を持つ 中国料理のデザート。 りんご (抜絲苹果 ) さつまいも( 抜絲地瓜) バナナ( 抜…

三不粘(サンプチャン)

三不粘とは、中国語で「3つにつかない」の意味だそうです〜! 『皿に粘り付かず!』『箸にも付かず!』『歯にもくっつかな〜い!』 材料は、卵黄、砂糖、ラード、でんぷんとシンプル!甘過ぎず カスタード風味で、食感はグミっぽくモチモチ 幻のデザートと…

肉まん 《老麺を使って》

《老麺ってなに?》 肉まんなどの皮を作る時の天然酵母です。 依って、イースト菌は必要ありません! ベンチタイム無しの包んだら直ぐに蒸す事が出来る優れ物!気泡がイースト菌より細かく 仕上りがしっとり粉臭くも無いです。 小麦粉と老麺を混ぜて形成しま…

芝麻球(ごま団子) 咸水角(広東風餅米揚げギョウザ ハムスイコー)

本日は会長と私のマンツーマンレッスン! ごま団子とハムスイコーを同じ生地でつくりました! 講義が約1時間 お茶の歴史 チャイ、ティーは 中国語に語源があるなど。食品添加物について ハムスイコーは目と耳を付けて 可愛いくアレンジ 胡麻団子の生地で ハ…

春巻 蘿蔔糕 水餃子

午前中のレッスンは 蘿蔔糕(大根餅) と 春巻でした。 パウンド型に入れて蒸しあげます 両面焼きます 春巻きは巻き方にコツがあります! 冷めてもサクサクパリパリ‼️シンプルな一品だけに、こんなに違うのか〜〜感動してから… 自身の未熟さに落ちこむ 盛り付…